Kā ebreji rīko svētku apsveikumus

Kad divi ebreji satiekas viens ar otru brīvdienās vai pat iepriekšējās dienās, ir ierasts novēlēt viens otram labus, priecīgus svētkus. Bet ko lai saka? Šīs ir jūsu iespējas:

Tradicionālais Ashkanazi sveiciens ir “Gut yom tov ”. “ Yom tov ”, kas ebreju valodā burtiski nozīmē “laba diena”, apzīmē svētkus. Jidišā tas parasti tiek pārveidots par kaut ko tādu, kas vairāk izklausās pēc “YON-tiff”. Tādējādi sveiciens var izklausīties kā “Gut YON-tiff” vai pat “GutJONntiff.” (Tulkojot “Gut yom tov angļu valodā, jūs ierasties savādi liekā skanējumā “Laba laba diena”)

Sefardu ebreji dod priekšroku Bībeles vārdam par festivālu “ čag ”. Tādējādi, vēloties kādam priecīgus svētkus, viņi saka: “Čag tas pats”. (Ņemiet vērā, ka jūs to izrunājat “CHAHG sah-MAY-ach.” ) Tas sveiciena saknes meklējamas Torā (5. Mozus 16:14), kur šie divi vārdi tiek izmantoti pavēlē, lai priecātos par svētkiem.

Tagad ne visas brīvdienas tiek uzskatītas par vienādām. Sukkota un Pasā svētku dienās ir mazākas svētuma dienas, ko sauc par Chol Hamoed, kad daudzi no darba ierobežojumiem ir atviegloti. Tajās dienās tradicionālais Aškenazi sveiciens ir “Gut mo'ed” (vai “Gut MOY-ed” ), un Sefaradims saka: “Moadim l'simcha”, uz ko daži sveicēji atsaucas, “Chagim u'zemanim l'sason”. ” (Tāpat kā iepriekš, separādiskajam sveicienam ir liturģiskas saknes; šī frāze tiek pacelta tieši no svētku kiddush .)

Ja vēlaties kādu sveicināt, bet neesat pārliecināts, ko teikt, vienkārši ļaujiet viņam vispirms jūs sveicināt un pēc tam atkārtojiet viņu sveicienu. Darbojas katru reizi.

Ieteicams

5. Pārdodiet savu Chametz
2019
Košera augļi un dārzeņi
2019
Automašīna, kas ... Nevarēja!
2019