Iedvesma un izklaide

Ctrl C, Ctrl V vai Ctrl Z?

Saskaņā ar chasidīdu mācībām nav tādas lietas kā sakritība, un viss, ko redz vai dzird, ir mācība, ko var pielietot cilvēka dzīvei un uzvedībai. Tas ir taisnība pat tad, ja katrā tehnoloģiskajā inovācijā var atrast mācību, kas palīdz labāk izprast dzīvi - kā tā darbojas un kā to labāk izmantot. Ļaujiet man padalīties ar p

Dreidela dziesma

Man ir mazliet dreidel Es to izgatavoju no māla Un kad tas ir sauss un gatavs Ak dreidel, es spēlēšu Ak, dreidel, dreidel, dreidel Es tevi izgatavoju no māla Un, kad esat sauss un gatavs Ak, Dreidel, mēs spēlēsim Ak, dreidel, dreidel, dreidel Es tevi izgatavoju no koka Un, kad jūs visi esat gatavi Spēlēšu tevi, kad varēšu Ak, dreidel, dreidel, dreidel Es tevi izgatavoju no stikla Un, kad jūs visi esat gatavi Es tevi spēlēšu uz zāles Ak, dreidel, dreidel, dreidel Es tevi darīju no zelta Un, kad jūs visi esat gatavi Es tevi spēlēšu aukstumā

Maoz Tzur

Šo tradicionālo Hanukas dziesmu dzied daži pēc Menoras apgaismojuma Transliterācija: Ma-oz Tzur Y'shu-a-ti Le-cha Na-eh L'sha-bei-ach Ti-kon Beit T'fi-la-ti V'sham To-da N'za-bei-ach L'eit Ta-chin Mat-bei-ach Mi-tzar Ha-mi-na-bei-ach Az Eg-mor B'shir Miz-mor Cha-nu-kat Ha-miz-bei-ach Ra-ot Sav-ah Nafshi B'yagon Kochi Ka-leh Cha-yai Mei-re-ru V'koshi B'shi-bud Malchhut Egla U-v'yado Ha-g'dola Ho-tzi Et Ha-sgula Cheil Par-oh V'chol Zar-oh Yardu K'even Bim-tzula Dvir Kodsho Hevi-ani V'gam Sham Lo Sha-kat-ti Uva Nogeis V'higlani Ki Zar

Vairāk enerģijas jums

Jo veselīgāka ir dvēsele, jo lielāka ir tās kontrole pār ķermeni un spēja labot ķermeņa nepilnības. Rebbe, prāts pār lietu, 311. lpp. Ir interesants izteiciens, kuru ebreji izmanto, lai apsveiktu viens otru, darot labu citiem, un šī izteiciens ir " Yasher Koach ". Tā ir neparasta frāze, jo papildus tam, ka tā ir kļūdaina kļūda un kļūdaina izruna, tā ir arī idiomātiska un mīklaina. Bet, ja tas ir tik netulko

Eshet Chayil

Ebreju valodas transliterācija: Eshet chayil mee yimtza Verachok mi'pninim michra Batach ba lev baala Veshalal lo yechsar Gemelat'hu tov velo ra, Kol yemay chayeha Darsha tzemer ufishtim, Vatas bechefetz kapeha Hayta ka'aniyot socher, Memerchak tavee lachma Vatakem be'od layla, Vateeten teref levayta vechok lenaroteha Zamema sadeh vatikacheyhu, Mepree chapeha nata karem Čagra b'oz matneha, Vateametz zro'oteha Ta'ama kee tov sachra, Lo yichbe balayla neyra Yadeha shilcha bekishor, Vechapeha tamchu falech Kapa parsa le'ani, Veyadeha shilcha le'evyon Lo tira lev

Maoz Tzur

Ebreju: מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי לְךָ נָאֶה לְשַׁבֵּחַ תִּכּוֹן בֵּית תְּפִלָתִי וְשָׁם תּוֹדָה נְזַבֵּחַ לְעֵת תָּכִין מַטְבֵּחַ מִצָר הַמְנַבֵּחַ אֶגְמֹר בְּשִׁיר מִזְמוֹר חֲנֻכַּת הַמִזְבֵּחַ Transliterācija: Ma-oz Tzur Y'shu-a-ti Le-cha Na-eh L'sha-bei-ach Ti-kon Beit T'fi-la-ti V'sham To-da N'za-bei-ach L'eit Ta-chin Mat-bei-ach Mi-tzar Ha-m-na-bei-ach Az Eg-mor B'shir Miz-mor Cha-nu-kat Ha-miz-bei-ach Tulkojums: Ak, mana pestīšanas varenais cietoksnis, slavēt Tevi ir prieks. Atjaunojiet manu lūgšanu namu un tur mēs nesīsim pateicības dāvanu. Kad būsi sagatavojis

Dayenu

Dayenu (“ar to mums būtu pieticis”) ir pateicības dziesma, kas tiek dziedāta līdz Maggid beigām, kad Pasā svētku laikā tiek stāstīts par Exodus stāstu. Katrā stihijā mēs atceramies vēl vienu laipnību, ko G-d izteica mūsu senčiem, un pasludinām, ka tas vien būtu bijis iemesls svinībām. Nākamajā dziesmā Al Acha

Vehi Šeamda

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵיֽנוּ וְלָנֽוּ. שֶׁלֹא אֶחָד בִּלְבָד, עָמַד עָלֵיֽנוּ לְכַלּוֹתֵנֽוּ. אֶלָּא שֶׁבְּכָל דּוֹר וָדוֹר, עוֹמְדִים עָלֵיֽנוּ לְכַלּוֹתֵנֽוּ. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַצִּילֵנוּ מִיָּדָם Vehi She'amda, La'avotainu Velanu Shelo Echad Bilvad, Amad Aleinu Lechaloteinu Ela Sh

2. Modeh Ani Song

Ebreju: .מודה אני לפניך מלך חי וקיים, שהחזרת בי נשמתי בחמלה; רבה אמונתך Transliterācija: Modehs Ani L'fanecha Melech Chai V'kayam Shehechezarta Bi Nishmati B'chemla Raba Emunateča Tulkojums: Es piedāvāju jums paldies, dzīvais un mūžīgais Ķēniņš, jo jūs manī esat žēlsirdīgi atjaunojuši manu dvēseli; Jūsu uzticība ir lieliska.

Ani Ma'amin

Modziča rebejs , rabīns Šauls Yedidya Elazars, bija Šasidīms lielākajās Polijas pilsētās. Viens no tiem bija reb Azriel David Fastag , kurš tika atzīmēts ar savu izcilo balsi visā Varšavā. Daudzi ieradās Shul, kur Reb Azriel David un viņa brāļi, kuri arī tika svētīti ar jaukām balsīm, lūdzās Augstajās Svētajās dienās. Reb Azriel David vadīja lūgš

Eliyahu Hanavi

אֵלִיָהוּ הַנָבִיא, אֵלִיָהוּ הַתִּשְׁבִּי, אֵלִיָהוּ הַגִלְעָדִי בִּמְהֵרָה יָבוֹא אֵלֵינוּ עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָוִד Eliyahu Hanavie, Eliyahu Hatishbi, Elyahu Hagiladi, Bimherah Yavo Elenu Im Mashiach Ben David. Pravietis Elija, Elija Tishbite, Elija Giladite, lai viņš drīz nāk pie mums kopā ar Dāvida dēlu Mašj

7 ebreju veidi, kā pateikties

Izrādās, ka pateicība (vai pateicība) ir ļoti ebreju valoda. Faktiski pats termins ebrejs (Yehudi) ir tieši saistīts ar ebreju vārdu hoda'ah, kas nozīmē “paldies”. Šeit ir septiņi klasiski ebreju pateicības izteikšanas veidi: 1. Toda Rabah Mūsdienu ebreju valodā visizplatītākais veids, kā pateikt “paldies”, ir todah rabah , “liels paldies”, ko var saīsināt līdz tikai todai . Lai pievienotu uzsvaru, beigās p

Toru lasīšanas ieraksti

Lūdzu, ņemiet vērā: šie ieraksti netika izveidoti Šabata vai ebreju brīvdienās. Tie ir domāti tikai izglītības vajadzībām.

Precējies bakalaurs

Kad bērns apprecējas, vecāki brīnās: "Vai viņš apmetīsies un būs mīloša un atbildīga persona?" Es atceros, kad apprecējos ar savu vecāko dēlu un biju tik priecīgs redzēt, kā viņš izaug par atbildīgu vīru un tēvu, kurš bieži naktī pieceļas ar bērnu, lai viņa sieva varētu gulēt un būtu viņas pusē, kad vajadzēja paņemt bērns pie ārsta. Viņam nelika prātā, ka viņš vairs ne

Haneirots Halalu

Pēc Hanukas uguntiņu iedegšanas ir ierasts deklamēt vai dziedāt Haneirot Halalu himnu. Ha-nei-puve ha-lo-lu o-nu mad-li-kin Al ha-te-shu-ot ve-al ha-ni-sim ve-al ha-nif-la-ot, Viņa-redz-ta-la-avo-tei-nu ba-ya-mim ha-heim biz-man ha-zeh, Al ye-dei ko-ha-ne-cha ha-ke-do-shim, Ve-chol she-mo-nat ye-mei cha-nu-kah ha-nei-puvi ha-la-lu ko-desh hem, Ve-ein la-nu atkārtoti aizver le-hish-ta-meish ba-hen, E-lo lir-o-tan bil-vad, ke-dei le-ho-dot u-le-ha-leil le-shim-cha ha-ga-dol Al ni-se-cha ve-al nif-le-o-te-cha-ve-al ye-shu-o-te-cha. Tulko

Sevivona

Transliterācija: Sevivon Sov Sov Sov Hanuka Hu Čag Tovs Hanuka Hu Čag Tovs Sevivon Sov Sov Sov Čag Simcha hu la'am Nes Gadol Haya Sham Nes Gadol Haya Sham Čag Simcha hu la'am Ebreju: סְבִיבוֹן סוֹב סוֹב סוֹב חַנוּכָּה הוּא חַג טוֹב חַנוּכָּה הוּא חַג טוֹב סְבִיבוֹן סוֹב סוֹב סוֹב חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם נֵס גָדוֹל הָיָ'ה שָׁם נֵס גָדוֹל הָיָ'ה שָׁם חַג שִׂמְחָה הוּא לָעָם Tulkojums: Dreidel spin spin spin Hanuka ir jauki svētki Hanuka ir jauki svētki Dreidel spin spin spin Tautai tie ir priecīgi svētki Tur notika liels brīnums Tur notika liels brīnums Cilvēkiem tie ir priecīgi s

L'cha Dodi

Transliterācija: Lecho dodi, likras kaloh penei shabbos nekabeloh Shomor vezochor bedibur echod hishmi'anu El hameyuchod Hašēma ehods ush'mo ehods leshem ulesif'eres ve-li-sehiloh Lecho dodi ... Likras shabbos lechu v'nel-choh ki hi mekor hab'rochoh merosh mikedem nesuchoh sof ma'aseh b'mach'shovoh techiloh Lecho dodi ...

34. Ve'ahavta dziesma

V'a-havta Eit Ado-nai Elo-he-cho B'chal L'vav-cha U-ve-chal Naf-she-cha U-ve-chal M'o-de-cha. V'ha-y Ha-devarim Ha-ei-leh Ašers A-no-chi M'tzav-cha Ha-yom Al L'vavecha. Všhi-nant-tam L'va-ne-ča Ve'dibar-to Bam, B'shiv-techa B'vei-te-cha U-ve-lech-techa Va-derech U-ve-shachbe-cha U-veku-me-cha. U

Pacelšanās "- Jēkaba ​​kāpnes

Uzkāpšana attēlo lūgšanas metaforu, kas ir iestrādāta Jēkaba ​​kāpnēs. Gleznā ir attēlots Zohara skatījums uz lūgšanu, kas nozīmē, ka katrs cilvēks var no zemes esošās eksistences pakāpties dziļākos apziņas stāvokļos, līdz cilvēks apvienojas ar G-plānumu cilvēka dvēseles kodolā. Pacelšanās Jēkaba ​​kāpnēs ir sais

Mah Nishtanah

Mah nishtanah halaylah hazeh mikol halaylot 1) She-bechol halaylot ain anu matbilin afilu pa'am echat, halaylah hazeh shtei pe'amim? 2) She-bechol halaylot anu ochlim chametz o matzah, halaylah hazeh kulo matzah? 3) She-bechol halaylot anu ochlim she'ar yerakot, halaylah hazeh maror? 4) She-bechol halaylot anu ochlim bain yoshvin u-fool mesubin, halaylah hazeh kulanu mesubin

//w3.chabad.org/media/images/1007/Grkx10077277.jpg""

Kāpēc satrunējušiem cilvēkiem notiek lielas lietas?

Jautājums: Jūs droši vien esat šo jautājumu miljons reizes saņēmis: "Rabbi, kāpēc šajā pasaulē cieš labi cilvēki?" Nu, patiesību sakot, tas mani netraucē. Tas, kas mani nomierina līdz galam, ir viss prestižs, spēks, izpriecas un tiešas izpriecas, kas iet uz šīs planētas sapuvušo, nejauko un nozīmīgo dzīves ilgumu. Protams, esmu dzirdējis v

38. Šemonehs Esrei: Pirmie 3 Brachot

A-do-nai s'fa-tai tif-tach, u-fi ya-gid t'hi-la-te-cha. Ba-ruch a-tah A-do-nai, E-lo-hei-nu, Vei-lo-hei-vo-tei-nu, E-lo-hei Av-ra-šķiņķis, E-lo-hei Yitz-chak, Vei-lo-hei Ya-a-kov, Ha-eil Ha-Ga-dol Ha-Gi-bor v'Ha-No-rah Eil El-yon, go-meil cha-sa-dim līdz-vim v'ko-nei ha-kol v'zo-cheir chas-dei a-vot u'mei-vi go-eil liv-nei v'nei-hem l'ma-an sh'mo b'a-ha-vah, Me-lech o-zeir u'mo-shi-a-ma-gein Ba-ruch a-tah A-do-nai, ma-gein Av-ra-šķiņķis. A-tah g

Azamers Bišvočins

Transliterācija Azameir bishvachin lmei-al go pis-chin dvachakal tapuchin dinun kadishin. N'zamin loh hashtoh bifsora chadata, uvimnarto tavto d'nahoroh al reishin. Y'minoh usmolo uvei-nayhu chaloh b'kishutin ozloh umonin ul'vushin. Y'chabek loh ba-aloh uvisodo diloh d 'oveid naycho loh yhei katish katishin.

Kas ir Alefs?

Kas ir alefs ? Punkts virs, punkts zemāk un līnija starp. Lai ko mēs Viņu saprastu ir tikai bezgalīgs punkts iepriekš. Vienīgais veids, kā mēs varam pievienoties Viņam ir kā bezgalīgs punkts zemāk. Un tas, kas mums dod iespēju kļūt par šo nulles punktu zemāk kas rezonē ar iepriekš minēto bezgalīgo punktu? Mūsu bijība Viņam, l

Ribono Šels Oloms

Šī melodija ir viena no vissenākajām Čabadas melodijām. Šachidīdi to dzied viņu sapulcēs, dziļu dvēseles meklējumu brīžos. Melodija tiek dziedāta arī bez vārdiem, un tad melodija sākas no otrās stanzas, kā šeit dzied.

Al Hanissim

Transliterācija: Al hanissim v'al hapurkan V'al hagvurot V'al hot'shuot V'al hanifla'ot she'asita la'avoteinu Bayamim hahem bizman hazeh Ebreju: וְעַל הַנִסִּים, וְעַל הַפֻּרְקָן, וְעַל הַגְבוּרוֹת, וְעַל הַתְּשׁוּעוֹת, וְעַל הַנִפְלָאוֹת, שֶׁעָשִׂיתָ לַאֲבוֹתֵינוּ בַּיָמִים הָהֵם בִּזְמַן הַזֶה. Tulkojums: [Mēs pateicamies jums G – d] par brīnumiem, izpirkšanu, varenie akti, glābšanas akti un brīnumi ko jūs esat izdarījuši

Esmu Yisrael Chai

Akrila uz audekla Mākslinieka paziņojums: Am Yisroel Chai ir mūžīgais paziņojums, kurā dzīvo ebreju tauta, kas valda neatkarīgi no grūtībām, kas mūs uzbrūk. Fiziski un garīgi mēs esam stipri.

Hroniski kritiskais dzīvesbiedrs - miera uzturēšanas stratēģijas

"Esi no Ārona mācekļiem, mīli mieru ..." (Pirkei Avos) Ideāla laulība ir tāda, kurā starp diviem laulātajiem notiek veselīga saziņa; darba veids, izmantojot grūtības, ietver sarunas, kompromisus un spēju atpazīt un pieņemt "jūtas", bet pacelties virs tām un tikt galā ar "faktiem". Daudzu laulību at

BEHAALOTECHA: Eldad un Medad

Džoela Koena jautājums: Gd lika Mozum savākt septiņdesmit vīrus no vecāko vidus. Viņš no Mozus gara izcēlās uz septiņdesmit vīriem, kuri pēc tam sāka pareģot. Divi vīri, Eldad un Medad, tomēr palika nometnē. Gars gulēja uz viņiem, un viņi pravietoja nometnē. Džošua tomēr aicināja Mozu ieslodzīt viņus. Mozus no jauna atbildēja:

Šņabja šķipsnas dēļ

Kādreiz tur bija bagāta chassid, kas bija pazīstama ar savu dievbijību un erudīciju. Mēs viņu sauksim par Rebu Jakovu. Kādu dienu ļoti noraizējies Rebs Jakovs stāvēja lielā chasidīdu meistara Rabbi Israel Israel Baal Shem Tov priekšā. Viņš bija uz asaru sliekšņa. “Es to nevaru saprast, ” viņš nožēloja. “Viss, ko es daru, neizdod

Spoguļa teorija

Mēs visi varam domāt par dažiem cilvēkiem, kurus mēs raksturotu kā “neiespējamus”. Tie ir indivīdi, kas nospiež nepareizās pogas, kairina mūs līdz galam un kaitina mūs vienmēr, kad mēs ar viņiem runājam. Tie ir cilvēki, kuri mums šķiet augstprātīgi, kritiski un negatīvi vai kuriem piemīt kāds cits rakstura deficīts. Kā mēs rīkojamies ar neiespē

Šabats Šalom

Temats ir diezgan pašsaprotams. Izmantojot tradicionālos elementus un spilgtas krāsas, es gribēju nodot skatītājiem ļoti īpašo, svinīgo Šabata pusi. Es ceru, ka, apskatot šo mākslas darbu, cilvēki piedzīvo tik daudz prieka kā es to gleznojot! Glezna ir veidota manā preču zīmes stilā, ko es saucu par “vitrāžu uz audekla”.

Uz vienas pēdas

Lielais Talmudiskais gudrais Hillels dzimis Babilonijā pirmajā gadsimtā pirms mūsu ēras. Būdams jauns cilvēks, viņš ieradās Svētajā zemē, lai izpētītu Toru Jeruzalemes gudro pēdu priekšā. Sākumā viņš bija ļoti nabadzīgs, bet izcils students un kļuva par slaveno Toru zinātnieku un galu galā Sanhedrīna Nasi (prezidentu). Viņš bieži tiek pieminēts

Pateicības diena: ebreju perspektīva

Mēs, Amerikas pilsoņi, esam pateicīgi. Mūsu kalendārs ir apzīmēts ar dienām, kad mēs paužam pateicību dažādām personām un vienībām. Veterānu dienā mēs pateicamies Bruņoto spēku dalībniekiem par viņu veltīto dienestu. Piemiņas dienā mēs izsakām pateicību drosmīgajiem vīriešiem un sievietēm, kuri veica vislielāko upuri, aizstāvot mūsu brīvības un demokrātisko dzīvesveidu. Darba dienā mēs paužam atzinību strādīg

Laulības nesaskaņas

Kad jūs varat padoties, padodieties. Un tajos jautājumos, kurus nevarat piekāpties - izvairieties no tiem izskatīt galveno problēmu. Esiet nelokāms vējā kā niedres, un ne ciets un trausls kā ciedrs. Kad jūsu dzīvesbiedrs redzēs, ka jūs neesat ieinteresēts kaujas organizēšanā, bet atgrieziet lodes ar ziediem, lielgabalu uguni ar saldumu, lēnām, lēnām karadarbība izdosies un jūs varēsit sēdēt un draudzīgi izdomāt reālās problēmas.

Y'did Nefesh

Transliterācija: Y'did nefesh av harachaman, mshoch avdecha el rtzonecha, yarutz avdecha kmo ayal, yish-tachaveh el mul hadarecha, ye-erav lo ydidosecha, minofes tzuf vchol ta-am. Hodur na-eh ziv ha-olam, nafshi cholas ahavasecha, ana El na rfa na lah, bhar-os lah noam zivecha, az tis-chazeik vsisrapei, vhaysah lah simchas olam.

Izraēla gejs

Polijas pilsētā Krakovā dzīvoja bagāts ebrejs ar Izraēla vārdu, kurš bija slavens ar savu skopumu. Vietējie ubagi jau sen bija atteikušies no mēģinājuma pieklauvēt pie viņa durvīm. Visi kopienas dažādo labdarības fondu pilnvarnieku mēģinājumi no viņa gūt vismaz simbolisku ieguldījumu tika izpildīti ar pieklājīgiem, bet nelokāmiem atteikumiem. Izraēlas pilnīga bezbēdība

Brachot: svētības Menorah

Ebreju: Transliterācija: 1. Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu Me-lech ha-olam a-sher ki-de-sha-nu be-mitz-vo-tav ve-tzi-va-nu le- had-lik ner Cha-nu-kah. 2. Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu Me-lech Ha-olam she-a-sa ni-sim la-avo-tei-nu ba-ya-mim ha-heim bi-zman ha-zeh. 3. Ba-ruch A-tah Ado-nai E-lo-hei-nu Me-lech Ha-olam she-hechi-ya-nu ve-ki-yi-ma-nu-ve-higi-a-nu liz-man ha-zeh.

Šoshanāts Jakovs

Dziesmu dziesmā ebreju tauta tiek salīdzināta ar rozi. Shoshanah (roze) ir atsauce uz Shushan, atgādinot pantu “Shushan pilsēta svinēja un priecājās” (Esteres 8:15). Pēc Megilla lasīšanas ir ierasts deklamēt Šoshanāta Jakova himnu. Vārdi tiek izmantoti arī kā pamats tradicionālajām Purima dziesmām. Tulkojums: Jēkaba ​​ro

The Baal Shem Tov un krodzinieks

Divi ratiņi tika saspiesti pa putekļaino ceļu. Vienā sēdēja rabīns Meir Margulies, kurš pazīstams ar saviem zinātniskajiem darbiem ar nosaukumu Meir Netivim . Otrajā sēdēja Izraēlas rabīns Baals Šems Tovs, kura slava kā G-d cilvēkam tikai sāka izplatīties. Vēloties iepazīt noslēpumaino cilvēku, par kuru tik daudz tika runāts, rabīns Meirs lūdza Baal Shem Tov izkāpt, lai viņi varētu runāt. "Viņi saka, ka jūs varat

Choni the Circle-Maker

Reiz notika, ka viņi lūdza Choni the Circle-Maker: “Lūdziet, lai lietus kristu.” Choni viņiem sacīja: "Ejiet, atnesiet Pasā krāsnis telpās, lai tās neizšķīst." Čoni lūdzās, bet lietus nelija. Ko viņš izdarīja? Viņš uzzīmēja apli, stāvēja tā iekšpusē un sacīja Gd: “Visuma meistars! Jūsu bērni vērsās pie manis, jo

Dejojošie ebreji

Rabbi Israel Baal Shem Tov (1698-1760), kas ir chassidic kustības dibinātājs, savulaik tika jautāts: "Kāpēc Chassidim pie mazākās provokācijas uzmācās dziesmām un dejām? Vai tā ir veselīga, prātīga indivīda izturēšanās?" Bāls Šems Tovs atbildēja ar stāstu: Reiz pilsētā ieradās mūziķis - mūziķis ar lielu, bet nezināmu talantu. Viņš stāvēja uz ielas stūra un