Dayenu

Dayenu (“ar to mums būtu pieticis”) ir pateicības dziesma, kas tiek dziedāta līdz Maggid beigām, kad Pasā svētku laikā tiek stāstīts par Exodus stāstu.

Katrā stihijā mēs atceramies vēl vienu laipnību, ko G-d izteica mūsu senčiem, un pasludinām, ka tas vien būtu bijis iemesls svinībām.

Nākamajā dziesmā Al Achat Kamah (“cik daudz vairāk”) mēs atkal deklamējam šīs laipnības, pasludinot, cik pateicīgi esam par katru no viņiem.

Dayenu vārdi angļu un ebreju valodā

Ja Viņš būtu mūs izvedis no Ēģiptes un nebūtu izpildījis spriedumus pret viņiem Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרַיִם וְלֹא עָשָׂה בָהֶם
Ja Viņš būtu rīkojis spriedumus pret viņiem, nevis pret viņu elkiem Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ עָשָׂה בָהֶם שְׁפָטִים וְלֹא עָשָׂה בֵאלֹהֵיהֶם דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu iznīcinājis viņu elkus un nebūtu sašāvis viņu pirmdzimto Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ עָשָׂה בֵאלֹהֵיהֶם וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם
Ja Viņš būtu sitis viņu pirmdzimtos un nebūtu mums nodevis viņu bagātību Dienasenu, ar to būtu mums pieticis!אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם וְלֹא נָתַן לָנלָנּ
Ja Viņš būtu mums devis viņu bagātības un nebūtu mums Dienainu sadalījis jūru, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמיֹנָם ְלֹאְלֹאְלֹא
Ja Viņš būtu sadalījis jūru par mums un nebūtu caur mums nokļuvis caur sauso Dayenu zemi, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu mūs vedis pa jūru uz sausas zemes un nebūtu noslīcis mūsu apspiedējus tajā Dajenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה וְלֹא שִׁקַּע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ דַּיֵּנוּ
Ja Viņš tajā būtu noslīcinājis mūsu apspiedējus un četrdesmit gadus Dayenu nebūtu nodrošinājis mūsu vajadzības tuksnesī, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ שִׁקַּע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ וְלֹא סִפֵּק צָרְכֵנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה דַּיֵּנוּ
Ja Viņš četrdesmit gadus būtu nodrošinājis mūsu vajadzības tuksnesī un nebūtu mums pabarojis manēnu Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ סִפֵּק צָרְכֵנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu mums pabarojis mannu un nebūtu mums devis Šabatu Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן ְלֹאְלֹאְלֹאנָתַןנָתַן נָתַןלָנּּּאֶתהַשַּׁבָּת
Ja Viņš būtu mums devis Šabatu un nebūtu mūs atveduši Sinaja kalna Dienasju kalna priekšā, ar to mums būtu pieticis!וּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu mūs atveduši Sinaja kalna priekšā un nebūtu mums nodevis Toru Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu mums nodevis Toru un nebūtu mūs ievedis Izraēla zemē Dajenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל דַּיֵּנוּ
Ja Viņš būtu mūs ievedis Izraēla zemē un nebūtu mums uzcēlis Beit Habechirah (Izvēlētā māja; Beit Hamikdash) Dayenu, ar to mums būtu pieticis!אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְלֹא בָנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַבְּחִירָה דַּיֵּנוּ

Ieteicams

Kafs (šefs)
2019
Atraitnes māte
2019
Kas ir Tefillin?
2019